De l'entrée à l'enregistrement : ayez toujours ces papiers à portée de main.
La Russie est un pays bureaucratique. Des documents, traductions et légalisations correctement préparés sont la clé d'un séjour sans stress, que vous voyagiez en touriste ou pour immigrer.
Assurez-vous que votre passeport est intact et a suffisamment de pages vides. Vérifiez aussi la validité de votre permis de conduire.
Pour les actes officiels (ex: demande RVP, mariage), les actes étrangers (naissance, mariage) nécessitent une apostille. Celle-ci doit être obtenue dans le pays d'origine.
Faites traduire vos documents de préférence directement en Russie par un traducteur certifié. Les traductions étrangères sont souvent refusées.
En Russie, les copies et traductions doivent souvent être notariées. C'est une procédure standard et généralement rapide.
Scannez tous les documents importants (recto-verso) et stockez-les en sécurité dans un cloud accessible sans téléphone.
Petit papier reçu à la frontière. Plus important que le visa ! Ne jamais le perdre. Il est récupéré à la sortie.
Doit être fait sous 7 jours ouvrables. Les hôtels le font automatiquement. En privé, vous devez aller au MFC ou à la poste avec l'hôte.
En Russie, il est obligatoire d'avoir ses papiers. Ayez toujours au moins une copie du passeport, visa, carte migratoire et enregistrement sur vous.
Ne plastifiez jamais des documents officiels après coup. Cela les rend souvent invalides car l'authenticité ne peut plus être vérifiée.
| Prestation | Coût (env.) |
|---|---|
| Certification notariée | 10 – 20 EUR |
| Traduction (par page) | 15 – 30 EUR |
| Photos d'identité | 5 – 10 EUR |
| Prestation | Coût (env.) |
|---|---|
| Apostille (à l'étranger) | 20 – 30 EUR |
| Frais de visa | dès 40 EUR |
| Assurance maladie | dès 15 EUR/semaine |
Allez dans de grands bureaux de traduction établis. Ils ont souvent des notaires associés, ce qui gagne du temps ("Guichet unique").
Veillez scrupuleusement à ce que votre nom soit écrit exactement de la même manière (en cyrillique) dans toutes les traductions russes.
Ayez toujours quelques photos d'identité récentes. On en a besoin étonnamment souvent pour divers pass ou demandes.
Déclarez immédiatement la perte à la police, puis au consulat pour un document de remplacement. Des copies facilitent grandement la tâche.
Non, le passeport est un document international. Vous avez besoin d'apostilles pour les actes de naissance et de mariage.
Pour les touristes de courte durée, généralement oui. Une traduction notariée ou un permis international est toutefois vivement recommandée.
Il y a des boutiques de photocopie ("Kserokopiya") dans chaque ville, souvent dans les centres commerciaux ou les magasins photo.
Nous vous aidons pour les invitations, visas et traductions.