Dall'ingresso alla registrazione: questi documenti dovrebbero essere sempre a portata di mano.
La Russia è un paese burocratico. Documenti preparati correttamente, traduzioni e legalizzazioni sono la chiave per un soggiorno senza stress, sia che tu stia viaggiando come turista o desideri trasferirti.
Assicurati che il tuo passaporto sia integro e abbia ancora pagine vuote sufficienti. Controlla anche la validità della tua patente di guida.
Per atti ufficiali (es. richiesta RVP, matrimonio), i certificati italiani (nascita, matrimonio) richiedono un'apostille. Questa deve essere ottenuta in Italia.
Fai tradurre i documenti preferibilmente direttamente in Russia da un traduttore certificato. Le traduzioni fatte all'estero spesso non sono accettate.
In Russia, copie e traduzioni devono spesso essere autenticate da un notaio. Questa è una procedura standard e di solito si risolve rapidamente.
Scansiona tutti i documenti importanti (fronte e retro) e salvali in modo sicuro su un cloud a cui puoi accedere anche senza telefono.
Foglietto che ricevi al confine. Più importante del visto! Non perderla mai. Viene ritirata alla partenza.
Deve avvenire entro 7 giorni lavorativi. Gli hotel lo fanno automaticamente. Per i privati devi andare con l'ospitante al MFC o alla posta.
In Russia c'è l'obbligo di identificazione. Porta sempre con te almeno una copia di passaporto, visto, carta migratoria e registrazione.
Non plastificare mai documenti ufficiali successivamente. Questo li rende spesso non validi, poiché non è più possibile verificarne l'autenticità.
| Servizio | Costo (ca.) |
|---|---|
| Autenticazione Notarile | 10 – 20 EUR |
| Traduzione (per pagina) | 15 – 30 EUR |
| Fototessere | 5 – 10 EUR |
| Servizio | Costo (ca.) |
|---|---|
| Apostille (in Italia) | 20 – 30 EUR |
| Tassa Visto | da 40 EUR |
| Assicurazione sanitaria | da 15 EUR/sett. |
Rivolgiti a grandi agenzie di traduzione affermate. Spesso hanno notai affiliati, il che risparmia tempo ("One-Stop-Shop").
Fai molta attenzione che il tuo nome sia scritto esattamente allo stesso modo (cirillico) in tutte le traduzioni russe.
Tieni sempre con te alcune fototessere attuali. Servono sorprendentemente spesso per vari documenti o domande.
Denunciare immediatamente lo smarrimento alla polizia, poi andare al consolato per un documento sostitutivo. Le copie facilitano enormemente.
No, il passaporto è un documento internazionale. Le apostille servono per certificati di nascita e matrimonio.
Per i turisti a breve termine di solito sì. Tuttavia, una traduzione notarile o una patente internazionale sono caldamente raccomandate.
Ci sono copisterie ("Kserokopiya") in ogni città, spesso nei centri commerciali o negozi di fotografia.