Von der Einreise bis zur Registrierung: Diese Papiere sollten Sie immer griffbereit haben.
Russland ist ein bürokratisches Land. Korrekt vorbereitete Dokumente, Übersetzungen und Beglaubigungen sind der Schlüssel für einen stressfreien Aufenthalt, egal ob Sie als Tourist reisen oder einwandern möchten.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Reisepass unbeschädigt ist und noch genügend leere Seiten hat. Prüfen Sie auch die Gültigkeit Ihres Führerscheins.
Für offizielle Handlungen (z.B. RVP Antrag, Hochzeit) benötigen deutsche Urkunden (Geburt, Ehe) eine Apostille. Diese muss in Deutschland eingeholt werden.
Lassen Sie Dokumente am besten direkt in Russland von einem zertifizierten Übersetzer übersetzen. Deutsche Übersetzungen werden oft nicht akzeptiert.
In Russland müssen Kopien und Übersetzungen oft notariell beglaubigt werden. Dies ist ein Standardprozess und meist schnell erledigt.
Scannen Sie alle wichtigen Dokumente (Vorder- und Rückseite) und speichern Sie diese sicher in einer Cloud, auf die Sie auch ohne Handy zugreifen können.
Zettel, den Sie an der Grenze erhalten. Wichtiger als das Visum! Niemals verlieren. Wird bei der Ausreise wieder eingezogen.
Muss innerhalb von 7 Werktagen erfolgen. Hotels machen das automatisch. Bei Privat müssen Sie mit dem Gastgeber zum MFC oder zur Post.
In Russland besteht Ausweispflicht. Tragen Sie zumindest eine Kopie von Pass, Visum, Migrationskarte und Registrierung immer bei sich.
Laminieren Sie niemals offizielle Dokumente nachträglich. Dies macht sie oft ungültig, da die Echtheit nicht mehr geprüft werden kann.
| Leistung | Kosten (ca.) |
|---|---|
| Notar Beglaubigung | 10 – 20 EUR |
| Übersetzung (pro Seite) | 15 – 30 EUR |
| Passfotos | 5 – 10 EUR |
| Leistung | Kosten (ca.) |
|---|---|
| Apostille (in DE) | 20 – 30 EUR |
| Visum Gebühr | ab 40 EUR |
| Krankenversicherung | ab 15 EUR/Woche |
Gehen Sie zu großen, etablierten Übersetzungsbüros. Diese haben oft angeschlossene Notare, was Zeit spart ("One-Stop-Shop").
Achten Sie penibel darauf, dass Ihr Name in allen russischen Übersetzungen exakt gleich (kyrillisch) geschrieben wird.
Haben Sie immer ein paar aktuelle Passfotos dabei. Man braucht sie überraschend oft für diverse Ausweise oder Anträge.
Sofort zur Polizei Verlustmeldung machen, dann zum Konsulat für Ersatzpapier. Kopien erleichtern das extrem.
Nein, der Reisepass ist ein internationales Dokument. Apostillen brauchen Sie für Geburts- und Heiratsurkunden.
Für Kurzzeittouristen meist ja. Eine notarielle Übersetzung oder ein Internationaler Führerschein wird jedoch dringend empfohlen.
Kopiershops ("Kserokopiya") gibt es in jeder Stadt, oft in Einkaufszentren oder Fotogeschäften.
Wir helfen Ihnen bei Einladungen, Visa und Übersetzungen.